Tomas Tranströmer. Estocolmo. (1931-2015). Uno de los más grandes Poetas de Escandinavia. Trabajó como psicólogo en rehabilitación de jóvenes. En 1954 publica su primer libro: 17 poemas. Tocaba piano con una sola mano debido a una hemiplejia que le sobrevino en los años noventa. La naturaleza fue un tema muy recurrente en su poesía. Siempre se mantuvo un tanto discreto y alejado de la vida social. Premio Nobel de Literatura 2011. Murió a la edad de 83 años.
CINCO ESTROFAS PARA THOREAU Otro más abandonó el pesado anillo de la ciudad de voraces piedras. Clara como la sal es el agua que golpea todas las cabezas de los verdaderos refugiados. En lento remolino ha subido el silencio hasta aquí desde el centro del mundo, a enraizarse y crecer y con frondosa copa sombrear la escalera del hombre, entibiada por el sol. Negligentemente, el pie golpea una seta. La nube de tormenta se agranda junto al borde. Como cuernos de cobre las sinuosas raíces del árbol dan el tono, y las hojas se dispersan temerosas. La huida salvaje del otoño es su liviano manto, flameando hasta que, otra vez, llegue la manada de días tranquilos de helada y ceniza y bañen las garras en la fuente. Creído por nadie va el que vio un géiser, huido de aljibe cegado, como Thoreau, y sabe desaparecer en lo profundo de su verde interior, astuto y esperanzado *************** LLanura de verano He visto tanto. La realidad me ha gastado tanto, pero aquí está el verano al fin: Un gran aeropuerto: el jefe de tráfico hace descender un cargamento tras otro de ateridos hombres desde el espacio. La hierba y las flores; aquí aterrizamos. La hierba tiene un jefe verde: Me inscribo. Traducción: Justo Jorge Padrón. ************* SOMMARSLÄTT MAN har sett sá mycket. Verkligheten har tärt sá mycket pá en, men hár är sommaren till sist: en storflygplats trafikledaren tar ner lass after lass med frusna mánniskor frán rymden. Gräset och blommorna här landar vi. Gráset har engrön chef. Jag anmäler mig.