Tadeusz Różewicz

Tadeusz Różewicz. Polonia. (1921-2014). Uno de los más grandes poetas de su país y del mundo.  Fué también un estimado dramaturgo. Libros: Entrada por salida. Inquietud. Las sonrisas, Poema abierto, Conversaciones con el príncipe. Su firma la tomamos de su libro: Entrada por salida.

TALA DE ÁRBOL

    En memoria de jaroslav Iwaszkiewicz autor de: "Jardines" 

 

Una ansiedad incesante

reina entre las copas


un árbol marcado

para su tala

con una señal blanca de aniquilación

todavía respiraba

sus brazos y ramas

arañando

las nubes huidizas


las hojas temblaban y languidecían

sintiendo muerte


los árboles no se mueven

de un lugar a otro

en busca de alimento

no pueden escapar

de la sierra

y el hacha


una ansiedad incesante

reina entre las copas


el corte de árboles es una ejecución

desprovista de ceremonia


escupiendo aserrín

la sierra mecánica

penetra en la corteza la pulpa y el corazón


como rayo

herido por un lado

colapsó

y cayó entre la maleza

con todo su peso muerto

aplastó césped y hierbas

delgadas leves briznas

y temblorosas telarañas


junto con el árbol

destruyeron su sombra

transparente

ambigua

imagen

signo

que aparece

en la luz

del sol y la luna


Las diligentes raíces

aún no tienen sospecha

sobre la pérdida del tronco

y la copa


lentamente

la muerte de la superficie del árbol

penetra la tierra


las raíces de los árboles vecinos

se tocan

traban relaciones

y vínculos

junto a hombres y animales

los únicos sensibles seres vivientes


creados a imagen

y semejanza de los dioses


Los árboles

no pueden ocultarse de nosotros


Niños nacidos

sin dolor en clínicas

que maduran

en discotecas

destrozados por la luz artificial

y el sonido

boquiabiertos ante la pantalla de la tv

no conversan con árboles


Los árboles de  la infancia talados, quemados

envenenados muertos

reverdecen sobre nuestras cabezas

en mayo

esparcen hojas encima de las tumbas

en noviembre

crecen dentro de nosotros

hasta la muerte
Traducción: Rafael Cadenas

********

 

En la mitad de la vida


Después del fin del mundo
después de mi propia muerte
me encontré en la mitad de la vida
construyéndome
construyendo la vida
los seres los animales los paisajes

esto es una mesa —decía—
esto es una mesa
sobre la mesa pan y cuchillo 
cuchillo para cortar pan 
pan —alimento del hombre

al hombre hay que amarlo 
—aprendía día y noche— 
¿a quién debes amar? 
yo contestaba: al hombre

esto es una ventana —decía—
esto es una ventana
detrás de la ventana hay un jardín
en el jardín veo un manzano
el manzano florece
pierde flores
se forman frutas
maduran

mi padre arranca una manzana 
el hombre que arrancó la manzana 
es mi padre
me senté en el umbral
esta anciana que pasa
arrastrando una cabra amarrada
vale más que siete maravillas del mundo

quien piensa y siente
lo contrario
asesina a la humanidad

esto es el hombre
árbol esto es
pan

los humanos comen para vivir 
—me estaba repitiendo— 
la vida humana es importante 
la vida humana tiene peso 
el peso de la vida 
vale más que todas las cosas 
creadas por los seres humanos 
el hombre es un tesoro —insistía—


esto es agua —acariciaba 
su superficie con las manos 
dialogaba con el río 
agua —decía— 
agua buena
soy yo

el hombre le hablaba al agua 
le hablaba a la luna 
a las flores de la lluvia 
a la tierra bajo sus pies 
a los pájaros 
y al cielo

no le contestaba el cielo 
se quedó callada la tierra 
si oyes una voz 
brotando
de la tierra de los ríos del cielo 
es una voz gemela
del otro