Sophia de Mello Breyner Andresen (Oporto, 1919. Lisboa, 2004). Dedicó su vida exclusivamente a la poesía. Editorial Caminho reune su trabajo poético completo. Sus versos nos acercan a la belleza, al alma y a la inmensidad de la poesía portuguesa.
CAMÕES Y LA RENTA Irás a palacio. A pedir que la renta Te sea cancelada la fecha convenida Este país te mata lentamente País que llamaste y no responde País que nombras y no nace En tu perdición se conjuraron Calumnias, desamor, envidia ardiente Siempre estuvo por encima de los enemigos El que se atrevió a ser íntegramente Y aquellos que invocaste no te vieron Porque estaban encorvados y doblados Por la paciencia cuya mano de ceniza había borrado los ojos en sus rostros Irás a palacio, irás pacientemente Pues no te piden canto sino paciencia Este país te mata lentamente Camões e a tença Irás ao paço. Irás pedir que a tença Seja paga na data combinada. Este país te mata lentamente País que tu chamaste e não responde País que tu nomeias e não nasce. Em tua perdição se conjuraram Calúnias desamor inveja ardente E sempre os inimigos sobejaram A quem ousou ser mais que a outra gente. E aqueles que invoscaste não te viram Porque estavam curvados e dobrados Pela paciência cuja mão de cinza Tinha apagado os olhos no seu rosto. Irás ao paço irás pacientemente Pois não te pedem canto mas paciência. Este país te mata lentamente. Traducción: Nidia Hernández