Paul Celan

Paul Celán (Czernowitz, Rumania, 1920, Francia 1970). Poeta Traductor de: Rimbaud, Dickinson, y Mandelstan. Padeció los horrores del nazismo. Sus padres fueron exterminados en los campos de concentración. Celan es muy conocido por su poema: Fuga sobre la muerte.

FUGA SOBRE LA MUERTE
 
 
Negra leche del amanecer la bebemos de tarde 
la bebemos un Mediodía y de Mañana La bebemos de noche 
bebemos y bebemos 
cavamos la fosa en los aires Alli No hay estrechez

Vive un hombre en la casa que juega con las serpientes que escribe 
que escribe al anochecer a Alemania tu cabello de oro Margarita 
escribe y vende de la casa y brillan las estrellas silba a sus perros
silba a sus judíos hace referencia a una fosa en la tierra 
nos ordena toca para el baile.

La leche del amanecer, los bebes de la noche, los 
bebemos de la mañana, la meditación, los bebes de la tarde, los 
bebemos y los bebemos.

Vive un hombre en la casa que juega con las serpientes que escribe 
al anochecer a Alemania tu cabello de oro Margarita 
Tu cabello de ceniciento Sulamita cavamos una fosa en los aires allí no hay estrechez.

Grita cava más hondo en la tierra canta y toca 
agarra el hierro del cinto lo blande sus ojos son azules 
cava los unos más hondo las palas los otros sigan tocando y bailando.

La leche del amanecer, los bebes de la noche, los 
bebemos de la mañana, la meditación, los bebes de la tarde, los 
bebemos y los bebemos.

Vive un hombre en la casa tu cabello dorado Margarita 
tu cabello ceniciento Sulamita juega con las serpientes.


Grita que suena más dulce la muerte la muerte es un maestro de Alemania  
grita más oscuro el tañido de los violines así como el humo en el aire 
así que tendremos una fuente en las nubes allí no hay estrechez.

Negra leche del amanecer te gusta la noche 
te gusta la vida es la muerte es el maestro de Alemania 
te da la bienvenida la mañana y la mañana la vida 
es el maestro de Alemania tu ojo es el azul que 
alcanza con la bala de plomo tu blanco eres tú 
Margarita 
azuza sus perros contra nosotros nos regala una fosa en el aire 
juega con las serpientes y sueña la muerte es un maestro de Alemania

tu cabello dorado Margarita 
tu cabello de ceniciento Sulamita.

 

*****

 

Schwarze Milch der Frühe Wir trinken sie terminaciones anormales 
Wir trinken sie mittags und morgens Wir trinken sie nachts 
Wir trinken und trinken 
Wir schaufeln ein Grab en el foso Lüften da liegt eng man nicht 
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland 
dein goldenes Haar Margarete 
er schreibt es und tritt vor das Haus und e blitzen die Sterne 
er pfeift seine Rüden herbei er pfeift seine Juden hervor 
läßt schaufeln ein Agarrar a 
Derde er befiehlt uns spielt auf nun zum it

Der Frühe Wir trinken dich nachts Schwarze Milch 
Wir trinken dich morgens und mittags Wir trinken dich terminaciones anormales 
Wir trinken und trinken 
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland 
dein goldenes Haar Margarete 
Dein aschenes Haar Sulamith 
Wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng

Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern singet und spielt 
er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine Augen sind blau 
stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr andern spielt weiter zum Tanz auf

Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts 
wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich abends 
wir trinken und trinken 
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete 
dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen

Er ruft spielt süßer den Tod der Tod ist ein Meister aus Deutschland 
er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft 
dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng

Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts 
wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland 
wir trinken dich abends und morgens stir trinken und trinken 
der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau 
er empotrado dí miguel bretierier quent chent br> 
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete 
er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in der Luft 
er spielt mit den Schlangen und träumet 
der Tod ist ein Meister aus Deutschland 
dein goldenes Haar Margarete 
dein aschenes Haar Sulamith