Mary Oliver. Estados Unidos, 1935. Es considerada como una de las poetas más importantes de estos tiempos, en su país. Debuta en 1963. Premio Pulitzer de Poesía, 1984. Premio Nacional del Libro, 1992. Ha escrito una cantidad considerable de libro de poesía. La naturaleza, los animales y su entorno son sus temas recurrentes.
Amanecer Podrías Morir por ello- Bien sea una idea, O el mundo. La gente Ha hecho eso, Brillantemente, dejando sus pequeños cuerpos ardiendo en una hoguera, creando una inolvidable furia de luz. Pero esta mañana, escalando la colina familiar en el familiar entramado de amaneceres, pensé en China, y la India y Europa, y pensé cómo el sol resplandece para todos tan alegremente cuando se eleva debajo de las pestañas de mis propios ojos, y pienso ¡que yo soy tanto! ¿cómo me llamo? ¿Cuál es el nombre De la inhalación profunda que yo tomaría Una y otra vez Por todos nosotros? Llámala Como quieras, es felicidad, es otra de las maneras que existen para entrar en el fuego. Traducción: Francia Rosa Calzadilla ******** Sunrise You can die for it -- an idea, or the world. People have done so, brilliantly, letting their small bodies be bound to the stake, creating an unforgettable fury of light. But this morning, climbing the familiar hills in the familiar fabric of dawn, I thought of China, and India and Europe, and I thought how the sun blazes for everyone just so joyfully as it rises under the lashes of my own eyes, and I thought I am so many! What is my name? What is the name of the deep breath I would take over and over for all of us? Call it whatever you want, it is happiness, it is another one of the ways to enter fire.