Mary Oliver

Mary Oliver. Estados Unidos, 1935. Es considerada como una de las poetas más importantes de estos tiempos, en su país. Debuta en 1963. Premio Pulitzer de Poesía, 1984. Premio Nacional del Libro, 1992. Ha escrito una cantidad considerable de libro de poesía. La naturaleza, los animales y su entorno son sus temas recurrentes. 

Amanecer


 

Podrías

Morir por ello-

Bien sea una idea,

O el mundo. La gente

Ha hecho eso,

Brillantemente,

dejando

sus pequeños cuerpos ardiendo

en una hoguera,

creando

una inolvidable

furia de luz. Pero

esta mañana,

escalando la colina familiar

en el familiar

entramado de amaneceres, pensé

en China,

y la India

y Europa, y pensé

cómo el sol

resplandece

para todos

tan alegremente

cuando se eleva

debajo de las pestañas

de mis propios ojos, y pienso

¡que yo soy tanto!

¿cómo me llamo?

¿Cuál es el nombre

De la inhalación profunda que yo tomaría

Una y otra vez

Por todos nosotros? Llámala

Como quieras, es

felicidad, es otra

de las maneras que existen para entrar

en el fuego.

Traducción: Francia Rosa Calzadilla


******** 


Sunrise


You can
die for it --
an idea,
or the world. People

have done so,
brilliantly,
letting
their small bodies be bound

to the stake,
creating
an unforgettable
fury of light. But

this morning,
climbing the familiar hills
in the familiar
fabric of dawn, I thought

of China,
and India
and Europe, and I thought
how the sun

blazes
for everyone just
so joyfully
as it rises

under the lashes
of my own eyes, and I thought
I am so many!
What is my name?

What is the name
of the deep breath I would take
over and over
for all of us? Call it

whatever you want, it is
happiness, it is another one
of the ways to enter
fire.