Lawrence Ferlinghetti. Nueva York, USA. 1919. Poeta, Editor y Traductor. Sobreviviente de la generación Beat. Creó la Revista The City Lights, donde publicó sus trabajos y los de la generación Beat. Libros: Un Coney Island de la mente, 1958. A partir de San Francisco, 1961. Paisajes de la vida y la muerte, 1979. The cool eye, 1993.
PERRO El perro trota libremente por la calle y ve la realidad y las cosas que ve son más grandes que él y esas cosas que observa son su realidad Borrachos en los portales lunas en las copas de los árboles El perro trota libremente a través de la calle y todas las cosas que ve son más pequeñas que él Pescado envuelto en papel de diario Hormigas en los agujeros Pollos en una vidriera del barrio Chino sus cabezas a una cuadra de distancia El perro trota en libertad por las calles y los olores que percibe poseen el propio aroma de su cuerpo El perro trota libremente por la calle entre charcos y bebés gatos y cigarros salones de billar y policías Él no odia a los policías Él simplemente cree que no sirven para nada pasa frente a ellos y también de las reses sangrantes colgadas frente al mercado de San Francisco Él prefiere comer una vaca tierna que las carnes de un policía duro aunque entiende que cualquiera de las dos pueden saciarlo Pasa frente a la fábrica de pastas de los Romeo y de la torre Coit y del diputado Doyle La torre Coit le inspira temor pero el diputado no le mueve un pelo a pesar de que ha escuchado cosas deprimentes descorazonadoras absurdas para un joven cachorro triste como él para un perro serio como él Sólo que él posee un mundo libre propio us propias pulgas No le pondrán bozal El diputado Doyle es para él sólo una boca de incendio El perro trota libremente por la calle tiene su vida de perro y la vive piensa en ella reflexiona toca prueba absolutamente todo todo lo investiga sin los beneficios del acto de perjurio un verdadero realista una historia verdadera para contar una cola verdadera con la cual contarla un verdadero perro vivo vivo democrático que ladra comprometido con la verdadera libertad de empresa que puede opinar acerca de la ontología con algo que decir de la realidad y cómo entenderla y como observarla Mira de soslayo al cruzar las calles como si estuviera posando para una foto de la RCA Traducción: Miguel James.