Kjell Espmark

Kjell Espmark. Suecia, (1930-2022). Poeta, Crítico literario, Narrador y Catedrático de Literatura. Doctor en Letras. Fue Miembro de La Academia Sueca. Ha publicado trece libros de poesía. Premio Carl Emil Englund, 1976. Premio Bellman, 1985. Premio Kellgren, 1989. Premio Tomas Tranströmer, 2010.

Cuando muere un idioma

mueren los muertos por segunda vez.

La afilada palabra que removió la tierra

en surcos brillantes de humedad,

la palabra desportillada con humeante café,

la palabra pulida, un poco desconchada

que reflejó momentáneamente

la ventana y el ruidoso olmo de afuera,

la palabra con aroma secreta

que la mano fue buscando en la oscuridad

bajo tímidas seguridades:

esas palabras que dieron a los muertos una vida

más allá de la vida

y a los vivos participación en una memoria más amplia

acaban de ser borradas de la historia.


¡Cuántas sombras se dispersaron!

Sin un nombre en el qué vivir

Se ven obligadas a un exilio definitivo.


En el letrero de la estación cubierta de maleza

Hay algo, un nombre de unas 54 letras

que ya nadie se lleva a la boca.

Eso se puede aguantar.

Si al menos todos aquellos

que han muerto por segunda vez

no se llevaran con ellos la rugosidad de la tierra

el verdor del follaje, el frescor del arroyo.

De repente de pie puede hundirse profundamente en el suelo.

Y nadie sabe lo que el viento quiere de nosotros

O por qué vinimos aquí una vez.

Si, claro que oímos a los pájaros en el árbol

Pero ¿qué ha sido de su canto?


När vägen vänder, 1992

 

Traducción: Francisco J Úriz.