Hans Magnus Enzensberger

 Hans Magnus Enzensberger. Alemania. (1921-2022). Poeta, Traductor, Ensayista, y Editor. Considerado uno de los intelectuales alemanes más conocidos del mundo, reconocido como un “aprendiz de todos los oficios” pero muy valorado como una verdadera autoridad intelectual. Mantuvo una importante actividad dedicada a las Letras, trabajó como periodista, crítico cultural, traductor, teórico de los medios, editor y autor de libros para niños. Libros de poemas: Defensa de los lobos. Lengua del país. Poesía para los que no leen poesía. El hundimiento del Titanic. Música pura.

BREVE HISTORIA DE LA BURGUESÍA

Este fue el instante cuando
sin darnos cuenta
inmediatamente ricos por cinco minutos
(generosa y eléctricamente) refrigerados en julio
o en caso de que fuera noviembre
llameaba la leña traída en avión desde Finlandia
en las chimeneas renacentistas. Extraño,
había de todo, todo llegaba en avión,
por decirlo así, automáticamente. Elegantes
andábamos, a nadie le caíamos bien.
Nos lanzábamos  conciertos de solistas
chips orquídeas en papel celofán nubes
que hablaban diciendo “Yo” Único!

Vuelos de línea a todas partes. Hasta nuestros 
suspiros estaban cargados de credit card. Como zanates
estábamos renegando todos a gritos. Cada quien
tenía su propia desgracia debajo del asiento
por si las moscas. Qué lástima, en el fondo
fue tan práctico. El agua
caía de los grifos como si nada.
Se acuerdan? Aturdidos
por nuestras mínimas emociones,
comíamos poco. Si hubiéramos tenido idea
de que todo esto se acabaría
en cinco minutos, el roastbeef Wellington
nos hubiera sabido distinto, muy distinto.

 
Traducción: Elisabeth Siefer