Edward Estlin Cummings (1894–1962) E. U. A. Nació en Cambridge Massachussets. Murió en Madison, New Hampshire. Poeta, Pintor, Ensayista y Dramaturgo. Se educó en Harvard. Firmaba su nombre en minúscula y casi nunca usaba mayúsculas en sus poemas.
En algún lugar al que nunca he viajado, felizmente más allá de toda experiencia, tus ojos tienen su silencio: En tu gesto más frágil hay cosas que me rodean o que no puedo tocar porque están demasiado cerca. Con solo mirarme, me liberas. Aunque yo me haya cerrado como un puño, siempre abres, pétalo tras pétalo mi ser, como la primavera abre con un toque diestro y misterioso su primera rosa. O si deseas cerrarme, yo y mi vida nos cerraremos muy bella, súbitamente, como cuando el corazón de esta flor imagina la nieve cayendo cuidadosa por doquier. Nada que hayamos de percibir en este mundo iguala la fuerza de tu intensa fragilidad, cuya textura me somete con el color de sus campos, retornando a la muerte y la eternidad con cada respiro. Ignoro tu destreza para cerrar y abrir pero, cierto es que algo me dice que la voz de tus ojos es más profunda que todas las rosas... Nadie, ni siquiera la lluvia tiene manos tan pequeñas. ****** Somewhere i have never travelled, gladly beyond any experience,your eyes have their silence: in your most frail gesture are things which enclose me, or which i cannot touch because they are too near your slightest look easily will unclose me though i have closed myself as fingers, you open always petal by petal myself as Spring opens (touching skilfully,mysteriously)her first rose or if your wish be to close me, i and my life will shut very beautifully ,suddenly, as when the heart of this flower imagines the snow carefully everywhere descending; nothing which we are to perceive in this world equals the power of your intense fragility:whose texture compels me with the color of its countries, rendering death and forever with each breathing (i do not know what it is about you that closes and opens;only something in me understands the voice of your eyes is deeper than all roses) nobody,not even the rain,has such small hands