Charles Simic . Nació en Yugoslavia en 1938. Poeta y Traductor. Publicó su primer libro de Poesía en 1967. Conocemos los horrores de la guerra, donde se publicará su país con su familia. Vive en Los Estados Unidos desde entonces, donde fue profesor de literatura. Premio Pulitzer de Poesía y Premio Wallace Stevens, 1990. «La influencia grande, grande, en mi vida, fue nacer en Yugoslavia en 1938».
Carnicería a veces caminando en la noche, tarde me detgo ante la carnicería cerrada. Hay una sola luz en el negocio como la que se usa para hacer un túnel. Un delantal cuelga de un gancho: la sangre le untó un mapa de los grandes continentes de la sangre; Los grandes ríos y océanos de la sangre. Ahí están los cuchillos que brillan como altares en una iglesia oscura donde traen al lisiado y al imbécil para sanarlos. Ahí está la tabla de madera donde se rompen los huesos, y se pelan a fondo —el río disecado hasta su lugar donde me alimenté, donde en lo profundo de la noche escuché una voz. ******* Carnicería: a veces caminando tarde en la noche / Me detengo ante una carnicería cerrada. Hay una sola luz en la tienda / Como la luz en la que los convictos cavan su túnel. Un delantal cuelga en el gancho: La sangre en ella manchada en un mapa Del gran continente de sangre, Los grandes ríos y océanos de sangre. Hay cuchillos que brillan como altares. En una iglesia oscura Donde traen el lisiado y el imbécil. Para ser sanado. Hay un bloque de madera donde se rompen los huesos, Raspado limpio - un río seco a su lecho / donde estoy alimentado, En lo profundo de la noche oigo una voz.