Senegal (1906-1990). Graduado en Veterinaria. Fue Diplomático. Poeta africano de expresión francesa. Es uno de los poetas mas representativos de Africa. Su poesía se nutre de la tradición oral. Al lado de Aimeé Césaire y Léopold Sedar Senghor, impulsó y representó, la llamada Negritud.
Soplos Escucha más a menudo las cosas que los seres. La voz del fuego se oye, oye la voz del agua, escucha en el viento la breña que solloza. Es el soplo de los ancestros. Los que están muertos nunca partieron, están en la sombra que se aclara y en la sombra que se espesa, los muertos no están bajo la tierra: están en el árbol que se estremece, están en el leño que gime, están en el agua que corre están en el agua que duerme, están en la cueva, están en la multitud: los muertos no están muertos. Escucha más a menudo las cosas que los seres. La voz del fuego se oye, oye la voz del agua, escucha la voz del viento la breña que solloza. Es el soplo de los ancestros, el soplo de los ancestros muertos, que no partieron que no están bajo la tierra, no están muertos. Los que están muertos nunca partieron están en el seno de una mujer, están en el niño que llora y en el tizón que se inflama. Los muertos no están bajo la tierra, están en el fuego que se apaga, están en las hierbas que lloran, están en el peñasco que gime están en la selva, están en la morada: los muertos no están muertos. Escucha más a menudo las cosas que los seres. La voz del fuego se oye, escucha la voz del agua, escucha en el viento la breña que solloza. Es el soplo de los ancestros. traducción: Rogelio Fure