Ted Hughes

Ted Hughes . Inglaterra. (1930-1998). Escribió poesía, prosa, cuentos infantiles y libretos para radio y televisión. Estuvo casado con Silvia Plath. Considerado en su país como uno de los grandes poetas del siglo XX. Libros: Halcón en la lluvia, 1957. Cuervo, 1970. Río, 1983. Flores e Insectos, 1886. Cartas de cumpleaños, 1998.

París, 1954



He estado mirando

a ese joven, divisable desde la ventana, sentado a la mesa de aquel café

(no leo  el nombre a esta distancia).

Pero está tomando el primer claret de su vida, eso lo sé,

y muerde su primer Gruyère.  Pasará el resto de su vida

intentando recapturar la maravilla---

por separado o en combinación---

de ese vino ese queso y este momento.

Tan recién llegado a su vida intacta, tan dispuesto a cualquier cosa,

que jamás podría imaginar, y que no oye

el grito que se aproxima.


Es una máscara blanca con los dedos abiertos

que asirá y estrujará su corazón

como una venda imposible de limpiar.

Un grito

que es como una fundición nuclear

que hará intocable todo su mundo

o lo dejará tocar bajo pena

de quemadura radioactiva.  Un grito

que lo encerrará en un laberinto

de calles comunes

como si fuera el Minotauro.

                                                           

Un grito

como una pantera

que hallará y arrebatará su alma,

y se la comerá, y reivindicará su sitio

de guardián a las Puertas del Infierno, yaciendo

entre él y su Creador,

mirándolo con ojos que no duermen,

abriendo la boca exclusivamente para gritar.


El grito

husmeándolo ya, mientras él está allí sentado,

y convencido de hallarlo, aproximándose

ahora bajo el aspecto de una joven.

Un grito

que nada tiene que ver con la copa de vino, no hace vibrar el cristal,

ni la refleja en modo alguno

que no es siquiera el vaho de transpiración que cubre los huecos del queso

ni la forma azarosa de un patrón profético

que algún médium pudiera descifrar

sobre la trama de la corteza del queso,


Un grito

que pretende imitar el sonido de la risa y la esperanza--

y suena todo risa, todo esperanza.


Lo miro.

 

Traducción: Rossana Plessmann