Giuseppe Ungaretti (Alejandría, 1888-Milano, 1970). «No soy el poeta que se abandona a las delicias del sentimiento, estoy acostumbrado a luchar, la fuerza y el corazón de la vida se han trazado mi vida, a pesar de todo, a pesar del tiempo, a pesar de la muerte» «»
SOY UNA CRIATURA Valloncello di Cima Quattro, 5 de agosto de 1916 Como esta piedra de San Miguel tan fria tan dura tan seca tan refractaria tan totalmente desanimada Como esta piedra es mi llanto que no se ve La muerte se paga viviendo LA NOCHE BELLA Qué canto se ha elevado esta noche que enlaza con eco cristalino del corazón las estrellas Qué fiesta surgía como de corazón que va a casarse He sido un pozo de neblina Ahora muerdo como un niño el pecho de su madre el espacio Ahora estoy ebrio de universo JUNIO Cuando se me muera esta noche y como otro pueda mirarla y me adormezca al rumor de las olas que terminan de enrollarse a la cinta de acacias de mi casa Cuando me despierte en tu cuerpo que se modula como la voz del ruiseñor Se extenúa como el color reluciente del grano maduro Librada de las lajas sonoras del aire serás como un pantera A los cortes móviles de la sombra te deshojarás Rugiendo muda en aquél polvo me sofocarás Después entornarás los párpados Veremos nuestro amor reclinarse como tarde Después veré serenado en el horizonte de alquitrán de tus iris morirme las pupilas Ahora el sereno está cerrado como a esta hora en mi país de África los jazmines. He perdido el sueño oscilo a orillas de un camino como una luciérnaga ¿Se me morirá esta noche? Traducción : Carmen Leonor Ferro.