Peter Landelius

Peter Landelius. Suecia, 1943. Chile, 2019. Diplomático, Traductor, Ensayista, Escritor, Difusor Cultural y Abogado. Estudió Derecho Europeo en Bruselas. Fue Agregado en el Ministerio de Relaciones Exteriores, sirvió en Londres, París, La Habana, Nueva York y Madrid. Fue Secretario de Asuntos Exteriores, y Embajador en Guatemala, El Salvador y Honduras, Venezuela, Trinidad y Tobago, Barbados, Argentina, Uruguay, Paraguay y Chile. Fue Miembro del Centro Weatherhead para Asuntos Internacionales de la Universidad de Harvard, EE. UU. Escribió sobre temas culturales y políticos en Sydsvenskan, Svenska Dagbladet, Estocolmo-Tidningen, Aftonbladet y Gefle Dagblad, así como en las revistas Axess Magazine, Tiden, Industria, International Studies, New Age y la Revista finlandesa. Durante algun tiempo mantuvo una columna en El País. Latinoamérica le agradece sus traducciones al sueco de los Premios Nobel: Gabriel García Márquez, Pablo Neruda, y Vargas Llosa. Tradujo también a César Vallejo, Julio Cortázar, y Ernesto Sábato. Publicó con su esposa; Nancy Julien, una antología sobre autores del Caribe en la que incluyó a los poetas: Fina García Marruz, y Derek Walccott, entre otros. En los años noventa Peter Landelius, fue Embajador de Suecia en Venezuela, donde a parte de sus funciones de Estado, se dedicó a difundir a los Poetas suecos, especialmente a la poeta sueco-finlandesa; Edith Södergran. Preparó y Colaboró con La maja desnuda, invitándonos a Estocolmo, Suecia, para recopilar información y material sobre los poetas de Suecia. Peter Landelius, tradujo especialmente para La maja desnuda, el poema de Elsa Grave, que ofrecemos.

Tal vez nuestro planeta extinguido
siga rotando
por unos cuantos eones
con sus cuentos terminados
y sus sueños apagados
Que el valor de la vida
fue frontera a la muerte
el estar fuera del tiempo
no se veía
mientras estaba la vida
Pues no crece vida alguna
sin cuentos
y sin sueños
y ninguna vida es vivible
fuera de su frontera temporal
 
Traducción: Peter Landelius 

*********

Kanske vår slocknade 
planet
snurrar vidare
i några tidsrymder
med sina släckta sagor
utslocknade drömmar
Att livets värde
var en gräns mot döden
tidlösheten
syntes inte
medan livet fanns
Ty inget liv kan växa
utan sagor
utan drömmar
och inget liv kan levas
utan egen tidsgräns


Elsa Grave.