(Rutherford, Nueva Jersey, (1883 – 1963). Doctor y Poeta. Irrumpió la escena lírica norteamericana, mezclando prosa, oraciones tomadas de la publicidad y collages. Reconocido como un poeta muy innovador. Algunos Libros: Poemas, 1909. La primavera y todo,1923. Paterson (entregas varias). Imaginaciones, 1970.
UNA SUERTE DE CANCIÓN Traducción: Francia Rosa Calzadilla. Deja que la serpiente espere en su guarida y la escritura sea de palabras, quedas y veloces, afiladas. para la embestida, quietas a la espera, desveladas. Reconciliar por la metáfora. a la gente con las piedras. Componer (no ideas, cosas) Inventar! Saxígrafa es la flor que abre rocas.
A SORT OF A SONG Traducción: Let the snake wait under. his weed and the writing be of words, slow and quick, sharp. to strike, quiet to wait. sleepless.. through metaphor to reconcile. the people and the stones. Compose. (No ideas but in things) Invent! Saxifrage is my flower that splits the rocks.