Anise Koltz. Luxemburgo, 12 de junio de 1928. Es la poeta más importante de su país. Poeta y Traductora. También escribe historias para niños. Sus poemas han sido traducidos al italiano, al español y al inglés. Es creadora y ha sido siempre parte esencial de la serie de Conferencias Literarias con gran renombre: Journées littéraires de Mondorf. Anise Koltz ha sido reconocida con más de diez Premios Importantes en el mundo de las Letras, entre ellos el Jean Malrieu prize, 1992, y el Prix de littérature francophone Jean Arp, 2009). Anise Koltz tiene actualmente 94 años.
Frente a la muerte
mi padre rememora su pasado
su corazón se abre
como un armario antiguo
que cruje
de pronto
nos sofocamos
bajo un manto
espeso de polvo
Traducción: Diana Insausti
******
Face à la mort
mon père évoque son passé –
son cœur s’ouvre
telle une vieille armoire
qui craque
Soudainement
nous suffoquons
sous une couche
de poussière épaisse