Nació en Nueva York. asistió a la Escuela del Convento del Sagrado Corazón y a la Universidad de Windsor. Trabajó como maestra y periodista de un periódico antes de recibir su maestría en la Universidad de Columbia, donde por cierto estudió con Stanley Kunitz, a quien reconoce como su «verdadero maestro». En 1988 publica su primer poemario: El buen Ladrón, que fue elegido para la Serie de Poesía Nacional por la poeta canadiense: Margaret Atwood. También publica: El reino del tiempo ordinario en 2008, que fue finalista del Premio del Libro de Los Angeles Times. Lo que hacen los vivos en 1997 y Magdalena en 2018. Marie Howe Fue becaria de la Fundación Guggenheim, de La Fundación Nacional para las Artes en Massachusetts y de la Academia de Poetas Americanos. Fue seleccionada por el poeta Stanley Kunitz para el Premio Lavan de jóvenes Poetas, también de la Academia de poetas Americanos. Del 2012 al 2014 Marie Howe Fue Poeta Laureada del Estado de Nueva York. En 2018, fue elegida Canciller de la Academia de Poetas Americanos. Actualmente Marie Howe, da clases en la Universidad de Nueva York y en Sarah Lawrence College. Vive en la ciudad de Nueva York con su hija. (quien por cierto diseñó la portada de su más reciente Libro: Magdalena nominado al Premio Nacional del Libro 2017. El poema que ofrecemos fue escrito por tiempos de pandemia.
LO QUE DIJO EL SILENCIO
¿Sigues creyendo en los bordes ahora?
Los pájaros vuelan sobre tus mapas y tus muros y siempre
lo han hecho.
Tal vez observaste cómo el humo desde
tus propios fuegos
viajó en un viento que no podías ver
flotando sobre el valle
y más arriba y sobre colinas y sobre el siguiente valle
y la colina siguiente.
¿No has oído a los animales aullar y cantar?
¿O has oído el silencio de los animales
que ya no cantaban?
Ahora sabes lo que es tener miedo. ¿Sientes que
que tus sentidos se agudizan?
¿Piensas que esto es un sueño? Esto no es
un sueño. ¿Piensas que es un asunto
teórico?
¿Qué mueve tus sentimientos más que lo que crees
que es tu singular vida?
El agua se torna más clara. Los cisnes se posan y
flotan allí.
¿Estarías dispuesto a tomar tu lugar en el bosque
otra vez? ¿a convertirte en tierra fértil y corteza
para ser una hoja que cae desde una gran altura?
¿a ser el gusano que come la hoja
y el pájaro que come al gusano? Mira
el cielo: eres tú
¿estarías dispuesto a ser el cielo otra vez?
Piensas que esta lección es
demasiado difícil para ti. Quieres que el tiempo muerto termine.
Quieres
ir a ver películas como antes, sentarte y comer con
tus amigos.
Puede terminar ahora, pero no del modo que te imaginas.
¿Conoces
a la mente que te estuvo hablando tanto tiempo,
la mente que
puede explicarlo todo? No escuches.
Alguna vez tuviste la ciudadanía de un país llamado
Yo No Sé.
¿Te acuerdas del bote en llamas que te llevó
hasta allí? Súbete.
Traducción: Salvador Biedma
***********
What the Silence Said
Do you still believe in borders now ?
Birds soar over your maps and walls, and always
have.
You might have watched how the smoke from
your own fires
travelled on wind you couldn’t see
wafting over the valley
and up and over the hills and over the next valley
and the next hill.
Did you not hear the animals howl and sing ?
Or hear the silence of the animals no longer
singing ?
Now you know what it is to be afraid. Do you feel
your senses sharpen?
You think this is a dream? It is not
a dream. You think this is a theoretical
question?
What do you love more than what you imagine is
your singular life?
The water grows clearer. The swans settle and
float there.
Are you willing to take your place in the forest
again? to become loam and bark
to be a leaf falling. from a great height. to be the
worm who eats the leaf
and the bird who eats the worm? Look at the
sky: are you
willing to be the sky again?
You think this lesson is
too hard for you You want the time-out to end.
You want
to go to the movies as before, to sit and eat with
your friends
It can end now but not in the way you imagine
You know
the mind that has been talking to you for so long
the mind that
can explain everything? Don’t listen.
You were once a citizen of the country called I
Don’t Know.
Remember the burning boat that brought you
there? Climb in.